lunedì 29 luglio 2013

Venceremos!

Il testo originale è stato scritto da Claudio Iturra, e, nella versione destinata alla campagna elettorale cilena del 1970 di Salvador Allende, da Víctor Jara, mentre la musica è stata composta da Sergio Ortega. La canzone diventa rapidamente così popolare da essere un po' considerata una sorta di secondo inno nazionale durante il periodo del governo Allende. Il brano è successivamente divenuto celebre a livello internazionale grazie alle versioni cantate da Victor Jara, Inti-Illimani e Quilapayun. 

Questo è il testo originale, seguito dalla traduzione italiana

“Desde el hondo crisol de la patria
se levanta el clamor popular
ya se anuncia la nueva alborada
todo Chile comienza a cantar.
Recordando al soldado valiente
cuyo ejemplo lo hiciera inmortal
enfrentemos primero a la muerte
traicionar a la patria jamás.
Venceremos, venceremos
mil cadenas habrá que romper
venceremos, venceremos
la miseria (al fascismo) sabremos vencer.
Campesinos, soldados, mineros
la mujer de la patria también
estudiantes, empleados y obreros
cumpliremos con nuestro deber.
Sembraremos las tierras de gloria
socialista será el porvenir
todos juntos haremos la historia
a cumplir, a cumplir, a cumplir
Venceremos, venceremos
mil cadenas habrá que romper
venceremos, venceremos
la miseria (al fascismo) sabremos vencer!”.
Traduzione.
“Dal profondo crogiolo della patria
si alza il clamore popolare
si annuncia la nuova aurora
tutto il Cile comincia a cantare.
Ricordando il soldato valoroso
per l’esempio che ha reso immortale
affrontiamo piuttosto la morte
tradire la patria mai.
Vinceremo, vinceremo
mille catene dovremo spezzar
vinceremo, vinceremo
la miseria (il fascismo) sapremo vincere!
Contadini, soldati e operai
e anche le donne del paese
gli studenti, gli impiegati, i minatori
tutti faremo il nostro dovere.
Semineremo la terra di gloria
socialista sarà l’avvenire
tutti insieme faremo la storia
lo faremo, lo faremo, lo faremo.
Vinceremo, vinceremo
mille catene dovremo spezzar
vinceremo, vinceremo
la miseria (il fascismo) sapremo vincere!”
(Traduzione a cura di Riccardo Venturi, pubblicata dal sito Canzoni contro la guerra)

Nessun commento:

Posta un commento